Google-käännösten huippu – nyt kyllä lentää yrjö!

Google-kääntäjään ei kannata aina uskoa. Ei varsinkaan virallisempaa materiaalia luotaessa. Kuten nyt esimerkiksi ruokalistoja.

Puolalaisravintola tarjoili rapuannosta, mutta se oli käännetty google-kääntäjän kanssa englanniksi hieman erilaiseen muotoon: Kohdunkaulansyöpä tarjoiltuna ranskalaisten kanssa.

Ruokahalun voi menettää vähemmälläkin.

Asiasta uutisoi Metropoli.

Teksti:Hymy.fi
Avainsanat: google, kääntäminen

Kommentit

Oma kommentti