-
Uutiset 13.01.2025
Podcast: Riina-Maija Palanderilta paljastus Kalle Palanderista – ”Lyötiin vetoa erostamme ja vanhemmat jättivät saapumatta”
-
Uutiset 13.01.2025
Fanit huolissaan! Jätettiinkö Jari Sillanpää ulos Tangomarkkinoilta?
-
Uutiset 13.01.2025
Helmi Loukasmäki uudessa upeassa kuvassa! – Ihan kuin Armi!
-
Uutiset 18.10.2024
Podcast: Riina-Maija Palander raiskattiin – ”Traumaattinen kokemus, joka jätti arvet”
-
Uutiset 14.01.2025
Seksikäs lentopalloilija Kayla Simmons poseeraa vähäpukeisena jalka paketissa!
-
Uutiset 13.01.2025
Podcast: Riina-Maija Palanderilta paljastus Kalle Palanderista – ”Lyötiin vetoa erostamme ja vanhemmat jättivät saapumatta”
-
Uutiset 08.01.2025
Antti Kaikkoselta rakkauspäivitys – yhdessä kauniin vaimonsa kanssa!
-
Uutiset 11.01.2025
Helena Ahti-Hallberg palasi Suomeen – mies jäi Espanjaan!
-
Uutiset 13.01.2025
Fanit huolissaan! Jätettiinkö Jari Sillanpää ulos Tangomarkkinoilta?
-
Uutiset 10.01.2025
Syövästä toipunut Kaija Pohjola – Matin tuki auttoi jaksamaan!
mitä kielikekseliäisyyttä ja kuvitukset osuvat myös nappiin!
BUAHAHAHAAAA!!!!!
Hyvää kamaa, olen näitä lukenut jo 60- 70 luvun vaihteelta asti. Hieman samankaltaista kielikuvilla leikkimistä on sarjakuvassa Fingerpori.
”John Livingstone on riippumaton mies vain matossaan…”
Puutaheinää on eittämättä parasta suomalaista sarjakuvaa.Siinä suomen kieltä käytetään riemukkaasti.Vahinko vain ettei albumia ole saatu tehtyä.Muistan lukeneeni ko,sarjakuvaa jo 30 v,Aika rankkaa mättöä.
Tekijät ovat löytäneet suomenkielen kaksoismerkityksiä ties kuinka monen vuoden ajan. Nämä naurattavat ihan oikeasti, kuten tämäkin ”puurosade”.