Suomalainen somalikaunotar Maryan: Ei huivia, vaan ennemmin minihame!

Maryan GuuleedHelsingissä asuva musliminainen Maryan Guuleed kertoo toukokuun Hymyssä toisenlaisesta Mogadishusta, sellaisesta, jossa naiset käyttivät jopa minihameita.

-Pukeutuminen oli hyvin vapaata. Perheenäitejä oli myös töissä, ja gynekologi oli yksi kaikkein arvostetuimmista ammateista. Oma äitini taas oli yrittäjä, bisnesnainen, Maryan valottaa.

Varsin yllättäviä juttuja monille meistä, joille somalialaiset ovat jääneet katukuvasta huolimatta tuntemattomaksi kansanryhmäksi.

Maryan kertoo haastattelussa oman elämäntarinansa, sen, kuinka hän pakeni Suomeen sodan jaloista. Hän puhuu myös muslimiuskostaan. Usko on naiselle sydämenasia. Esimerkiksi huivi vaatekappaleena ei tee Maryanista hänen omasta mielestään yhtään parempaa muslimia, ja niinpä hän ei sitä käytäkään.

-Kun sota joskus Somaliassa loppuu, ehkäpä palaan itsekin Mogadishuun yrittäjäksi, nainen yllättää haastattelussa.

Suomeen Maryan on integroitunut paremmin kuin hyvin. Rasismiakin on toki koettu. Loukkaavinta Maryanista on aina ollut se, kun häntä on nimitetty neekeriksi.

-Olen vapaa ihminen. Neekeri ei tarkoita mustaa, vaan orjaa.

Teksti:Hymy.fi
Avainsanat: Maryan Guuleed, somali, somalialainen

Kommentit

Tällaiset somalit ovat aika harvinaisia joskin mitä ilmeisemmin toisessa ja kolmannessa polvessa lisääntyvät. Eräät tunnetuimmat heistä ovat avioituneet myös tunnettujen kantaväestön miesten kuten David Bowien ja historioitsija Niall Fergusonin kanssa.

Kyseessä on siis sellaisen prosessin alkamisesta jota kutsutaan integroitumiseksi. Sitä tapahtuu, hitaasti, mutta varmasti…

Normaalisti kun näkee somalinaisen niin se on ihan hunnutettu ja työntää lastenvaunuja. 🙁

Kieli muuttuu ääliöt!

”1980-luvulle asti neekeri-sana oli nykyistä selvästi yleisemmässä käytössä eikä halventava ainakaan niin yksiselitteisesti kuin nykyisin, vaikka yksittäisiä tapauksia, joissa sanaa on pidetty halventavana, löytyykin jo 1950-luvulta.[9] Viimeistään 1990-luvun puoleenväliin mennessä sana tuli vahvasti rasistinen, eikä sen halventavuutta enää juuri aseteta kyseenalaiseksi.[3][9][6][7]”

”Suomen kielen lautakunnan vuonna 2000 tehdyn päätöksen mukaisesti[31] vuonna 2004 julkaistussa Kielitoimiston sanakirjassa sanaa luonnehditaan ”usein halventavaksi”. Samassa teoksessa hakusana nekru on merkitty ”halventavaksi”

Neekeri tarkoittaa mustaa (tulee sanasta neger) ja siinä ei ole mitään pahaa.
Nigga eli nekru taas oli halventava, jotka miellettiin orjiin. Samoin somppu, ryssä yms. ovat halventavia, ei neekeri. Sen sanan käyttö pitäisi palauttaa, koska vastaaviakin on käytössä.

”Oma äitini taas oli yrittäjä, bisnesnainen, Maryan valottaa.”
Ilmankos sitä Maryan on päässyt lähtemään Somalimaasta pakolaisena.

Niinhän se on että parempiosaisten lapset tänne tulevat pakolaisina ja jotka oikeasti tarvitsisivat apua, niillä ei oo varaa jne.

”-Kun sota joskus Somaliassa loppuu, ehkäpä palaan itsekin Mogadishuun yrittäjäksi, nainen yllättää haastattelussa. ”
Toivoa sopii!!!!!!!!!

neekeri tarkoittaa mustaa.
pitäisikö sitten sana lappalainen, intiaani, yms. kieltää?

Onpas Tääl Rasistista porukkaa -.- hyvä maryan tee mitä haluat olet hyvä ihminen kaikki elätään vaan kerran ;)) U GO GRILL btw rasistit MUISTAKAA KARMA ON LAKI ;PPPP what goes around comes around Bitchess ;))

Muistan kun meillä oli suunnistuskisat, Rastiviikko Kainuussa ja meidän talon ohi käveli musta neekeri. Lähdin sitä siitä sitten pyörän kanssa katsomaan..säikähdin kauhiasti kun se musta mies sanoikin mulle: Helou..ajoin isoveljeni pyörällä ja hameeni takertui pinnojen väliin, olin tehnyt itse koulussa 50-luvun kellohameen..ei siinä auttanut kun riisua hame pois sen neekerin läsnäollessa:))

Kommentti nro 8 ”Heikki” et ilmeisesti hallitse historiaa termistöltään, ei se mitään…se on vaikeaa monelle. Sana ”Neekeri” EI tarkoita orjaa, ei ole koskaan tarkoittanutkaan. Tulee sanasta Negro=Musta. Orjia puhuteltiin sanoilla Boy ja Girl ( jenkeissä) , ei nimiä, ei mitään muuta. Meillä koulussa vielä 70-luvulla oli aapisessa runo Neekeripojasta, ei mitään noloa tai väheksyvää. Kyllä mulle neekerti on yhä neekeri, yhtälailla kuin mustalainen on mustalainen.

8. Eli heikkki:

Tarkoitat nyt sanan ”nigger” historiaa, se kuuluu länsivaltojen historiaan. Suomeen kun alko näitä tummempia tyyppejä tulla, niin ei sitten keksitty muuta nimeä kuin neekeri joka tuli negro-sanasta (musta).

Vasta nykyvuosina sana on muuttunut rasistiseksi.

Kuka kaunotar ja missä? Käyttääkö hänkin voimakkaita tuoksuja?

Oletko nyt ihan ajan tasalla? 1800luvulla mustat elivät orjina länsivaltojen vallan alla, jolloin heistä käytettiin neekeri nimeä. Eli neekeri yhdistettiin orjaksi suoraan. Eli kyllä ymmärrän täysin, että neekeri sanaa ei voi käyttää. jos joku kutsuis minua orja nimellä niin turpaan vetäisin vähemmästäki

Kyllä taas oli niin (vihreä kommentti)

”Neekeri tarkoittaa suomenkielessä rumaa”

Ai? Missä Suomessa herra mahtaa asustaa?

Suomen kielessä ei sana neekeri ole koskaan tarkoittanut orjaa, vaan mustaihoista ihmistä. Sana on latinalaisista kielista tullut ja latinan neger/negra/negrum on merkitykseltään musta. Suomalaisten ei tarvitse kantaa syyllisyyttä siitä että imperialistikansat ovat pitäneet joskus orjia.

Toisaalta sanat saavat lisämerkityksiä, kuten vaikka ryssä, joka oli 1800-luvun alussa vielä sopiva sana suomessa ja virossakin niin kuin on muissa kielissä yhä. Venäläismiehityksen 1809 jälkeen sana alkoi meillä tarkoittaa yhä enemmän jotain pahaa.

Oma kommentti